<---에드센스 소유권 인증 코드 시작---> <---에드센스 소유권 인증 코드 끝---> 라오스어 동사 배우기 - 키, 아오, 깐, 다이
 

라오스어 동사 배우기 - 키, 아오, 깐, 다이

동사 - 키 ຂີ່

빠이 키 립 유푼 ໄປ ຂີ່ ລີບ ຢູ່ພຸ້ນ : 저기에서 승강기를 타세요
커이 약키 롣짝 유왕위엥 ຂ້ອຍ ຢາກຂີ່ ລົດຈັກ ຢູ່ວັງວຽງ : 방비엥에서 오토바이를 타고 싶어요.
트 안니 래우 키 다이버 ຖື ອັນນີ້ ແລ້ວ ຂີ່ໄດ້ບໍ່? : 이것 들고 타도 되나요?
키 롣빠(f)이 빠이깐버 ຂີ່ ລົດໄຟ ໄປກັນບໍ່? : 기차를 타고 갈까요? (빠(f)이: 불(전등,전력))
푸왁하오 키 롣택시 깐너 퍼와 버미웨라 ພວກເຮົາ ຂີ່ ລົດແທັກຊີ ກັນເນາະ ເນາະ ເພາະວ່າ ບໍ່ມີ ເວລາ

동사 - 아오 ເອົາ

(1) 가지고오다 (아오)
아오 까빠오 크앙 유싸이? ເອົາ ກະເປົາ ເຄື່ອງ ຢູ່ໃສ? : 수하물은 어디서 찾나요?
아오 래우버 ເອົາ ແລ້ວບໍ  : 챙겼어요?
(2) 원하다 : 이것도 가지다 라는 뜻과 연관이 있습니다.
아오 익 버? ເອົາ ອີກ ບໍ? : 더 원해요?
커이 떵깐 익 너이능 ຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ອີກ ໜ້ອຍໜຶ່ງ : 나는 조금 더 원한다
커이 버 아오 ຂ້ອຍ ບໍ່ ເອົາ : 나는 원하지 않는다.
아오 크앙듬 냥버 ເອົາ ເຄື່ອງດື່ມ ຫຍັງບໍ່? : 음료수는 무엇으로 하실래요?
헫냥 버다이 싼나 커이 짜 아오 또니 ເຮັດຫຍັງ ບໍ່ໄດ້ ຊັນນະ ຂ້ອຍຈະ ເອົາໂຕນີ້ : 할 수 없지요. 이것으로 할게요.
(3) 가지고 오다 (아오 마)
아오 남 마 하이대 다이버 ເອົາ ນ້ໍາມາ ໃຫ້ແດ່ ໄດ້ບໍ່? : 물 좀 가져다 주실래요?
커이 아오 남 마남 ຂ້ອຍ ເອົານ້ໍາ ມານຳ : 물을 가지고 왔어요
아오 마때싸이 ເອົາ ມາແຕ່ໃສ? : 어디에서 났어요?
아오 마 르어이 ເອົາ ມາ ເລີຍ : 그냥 주세요.(봉투에 넣지말고)
아오 하이쓰쓰 꺼다이 ເອົາ ໃຫ້ຊື່ໆ ກໍ່ໄດ້ : 그냥 주세요.
커이 버다이 헫냥, 팍펀 유흐안쓰쓰 ຂ້ອຍ ບໍ່ໄດ້ ເຮັດຫຍັງ, ພັກຜ່ອນ ຢູ່ເຮືອນ ຊື່ໆ : 아무것도 안했어요. 집에 그냥 있었어요.
(4) 가지고 가다(아오 빠이)
야 아오컹커이 빠이 ຢ່າ ເອົາ ຂອງຂ້ອຍ ໄປ : 내꺼 가져가지마
아오 남빠이혿 ເອົາ ນໍ້າໄປຫົດ 물을 뿌려주세요 
안니 아오빠이 하이라오 하이대 ອັນນີ ເອົາໄປ ໃຫ້ລາວ ໃຫ້ແດ່: 이것을 그에게 전해 주세요.
짜아오 빠이쏭 하이와이티쑫 ຈະເອົາໄປສົ່ງໃຫ້ໄວທີ່ສຸດ : 최대한 빨리 갖다 드릴게요.
(5) 가지러 가다 (빠이 아오)
짜오 빠이 아오 쁨팓싸뻗 유까빠오 ເຈົ້າ ໄປ ເອົາ ປື້ມພັດສະປອດ ຢູ່ກະເປົາ :  가방에 있는 여권을 가지러 가라.
(6) 주다 (아오하이)
커이 짜 아오 롱하이 ຂ້ອຍ ຈະ ເອົາລົງໃຫ້ 내려줄게요
커이 짜 아오 큰하이 ຂ້ອຍ ຈະ ເອົາຂື້ນໃຫ້ 올려줄게요
아오 싸이 까따니 하이 르어이 ເອົາ ໃສ່ກະຕ່ານີ້ ໃຫ້ ເລີຍ : 이 바구니에 넣어 주세요. (까따: 바구니)
파이 아오 카오놈 하이 커이? ໃຜ ເອົາ ເຂົ້າຫນົມ ໃຫຂ້ອຍ? : 누가 나에게 과자를 줬나요?
커이 아오 하이 짜오 ຂ້ອຍ ເອົາ ໃຫ້ ເຈົ້າ : 내가 너에게 줬다
아오 카오삐약 하이대 투와이능 ເອົາ ເຂົ້າປຽກ ໃຫ້ແດ່ ຖ້ວຍ ໜື່ງ : 카오삐약 하나 주세요.
아오 무삥 하이대 마이능 ເອົາ ໝູປິ້ງ ໃຫ້ແດ່ ໄມ້ໜື່ງ : 돼지고기 꼬치 하나 주세요(마이: 나무꼬치)
아오 비야라오 하이대 깨우능 ເອົາ ເບຍລາວ ໃຫ້ແດ່ ແກ້ວ ໜື່ງ : 비어라오 1병 주세요
짜 아오 아한 빠이쏭 하이와이티쑫 ຈະ ເອົາ ອາຫານ ໄປສົ່ງ ໃຫ້ໄວທີ່ສຸດ : 음식을 최대한 빨리 갖다 드릴게요.
싼, 커이 짜 아오 훕 하이브엉더 ຊັ້ນ, ຂ້ອຍ ຈະເອົາ ຮູບ ໃຫ້ເບີ່ງເດີ່ : 그럼 사진 보여 드릴게요.
커이 짜 아오 남받 하이유니더 ຂ້ອຍ ຈະ ເອົາ ນາມບັດ ໃຫ້ຢູ່ນີ້ເດີ່ : 여기 명함 드릴게요.
(7) 받으세요
아오니응언턴 삼씹하판 ເອົານີ່ເງີນທອນ ສາມສີບຫ້າພັນ : 여기 잔돈 3만 5천낍 받으세요.
(8) 아오 와이(가져다 두다)
짜이디 아오와이 ໃຈດີເອົາໄວ້ : 짜이디가 가지고 있어요. 
맨래우 란 아오 와이 홈 딸럳 르어이 ແມ່ນ ແລ້ວ ຫລານເອົາ ໄວ້ ຮົ່ມ ຕະຫລອດ ເລີຍ : 맞아요 저는 항상 그늘에 두었어요
아오와이빠이낀 깝컵쿠와더 ເອົາໄວ້ໄປກີນ ກັບຄອບຄົວດີ່ເດີ່ : 댁에 가셔서 가족이랑 드세요. (아오와이빠이 : (들고있는 상태에서) 가지고 가다)
(9) 아오 억(꺼내다)
아오 크앙 억 너이능 다이버 ເອົາ ເຄື່ອງ ອອກ ໜ້ອຍໜື່ງ ໄດ້ບໍ່? : 물건을 조금 꺼내면 될까요?

 

동사 - 깐 ກັນ 함께, 서로

ອອກໄປ ກັນ

억빠이깐
같이 나갑시다
억 나가다(밖의), 빠이: 가다, 깐? 서로 (같이)

ຄັນຊັ້ນ ຟ້າວໄປກັນເຖາະ

칸싼 파(f)오 빠이깐 터
그럼 빨리 갑시다
칸싼: 그러면, 파(f)오: 빨리, 빠이: 가다. 깐: 서로(같이), 터:합시다.

 

ຂ້ອຍກະ ບໍ່ຮູ້ ຄືກັນ

커이까 버후 크깐
나도 잘 몰라
커이 :나, 까: ~도, 배후: 모른다. 크: ~처럼(~같이), 깐:함께(같이), 크깐: 똑같이

 

ຂອງເຈົ້າກະ ງາມ ຄືກັນ
컹짜오까 응암 크깐
너의 것도 마찬가지로 아름답다
컹: ~의, 짜오: 당신, 까: ~도, 응암: 예쁘다, 크깐: 똑같이

ອັນນັ້ນ ທຸກ ໆ ຄົນກໍ່ມີ ຄືກັນ

안난 툭툭콘개 미크깐
그건 누구나 똑같다
안: 유별사(실체가 없는 것을 셀때), 난: 그것, 툭툭:매(모든), 콘: 사람, 꺼:~도, 미: 있다, 크깐 : 똑같이

 

ເກີບ ສອງຄນີ້ ລາຄາ ເທົ່າກັນ
끄업 썽쿠니 라카 타오깐
이 두 신발은 가격이 같아요
끄업: 신발(구두), 썽: 2, 쿠: 유별사(신발을세는), 라카: 가격, 타오: 동일한, 깐: 서로(같이)

ສອງ ຄໍາສັບນີ້ ຄ້າຍກັ

썽 캄쌉니 카이깐
이 두 용어는 비슷해요
썽: 2, 캄: 단어, 캄쌉: 용어(단어), 니: 이(것), 카이: 비슷한

 

ລາຄາ ຕ່າງກັນ ຕາມລຸ່ນ ລົດ

라카 땅깐 땀룬 롣
차종에 따라 가격이 다르다
라카: 가격, 땅깐: 다르다. 땀: ~에 따라, 룬: 종류, 롣: 차

 

ນິໃສ ເຈົ້າ ແຕກຕ່າງກັນ ກັບ ຂ້ອຍ

니싸이 짜오 떡땅깐 깝 커이
너의 성격은 나와 다르다
니싸이: 성격, 짜오: 당신, 떡땅깐: 다르다. 깝: ~와

ເຈົ້າໄປກິນເບຍນໍາກັນໄດ້ບໍ?

짜오 빠이 낀 븨야 남깐 다이버?
나와 함께 맥주 마시러 갈래요?
짜오: 당신, 빠이: 가다. 낀: 먹다, 븨야: 맥주, 남: 함께,  남깐: ~와 함께, 다이: 할수있다.

ເຈົ້າໄປກິນເບຍນໍາກັນໄດ້ບໍ?

콘 티헫위약 남깐
함께 일하는 사람(직장동료)
콘: 사람, 티: ~하는, 헫: ~하다, 위약: 일, 남깐:~와 함께

ໄປ ເຮົາ ຍ່າງ ໄປ ເບິ່ງພ້ອມກັນ

빠이 하오 냥 빠이벙 펌깐
우리 함께 걸어가보자
빠이 가다, 하오: 우리, 냥: 걷다, 냥빠이: 걸어가다, 벙: 보다(해보다), 펌: ~와같이(준비하다)

ພົບກັນຢູ່ໃສດີ?

폽깐 유싸이 디
어디서 만나는게 좋을까요?
폽: 만나다. 깐: 같이, 유~에서, 싸이: 어디, 디: 좋은

ໝູ່ດຽວກັນ ຕີກັນ ບໍ່ໄດ້

무디야우깐 띠깐 버다이
친구끼리 싸우면 안 돼요
무: 친구, 디야우: 하나(잠시), 깐: 같이(서로), 띠깐: 싸우다, 버다이: 안된다(할수없다)

ເປັນຫຍັງສອງຄົນຈຶ່ງ ຜິດກັນ?

뻰냥 썽콘 쯩 핃깐?
둘이 대체 왜 싸운거에요?
뻰냥: 왜, 썽: 2, 콘: 사람, 쯩: 강조할때 사용, 핃:어기다(틀리다), 핃깐: 논쟁하다(싸우다)

ເຂົ້າ ຂາກັນດີ

카오 카깐 디
손발이 잘맞아요
카오: 어울리다(들어가다), 카: 발, 깐: 같이(서로), 디: 좋다(잘)

ເລີກ ກັນແລ້ວ

르억깐 래우
헤어졌어요
르억깐: 헤어지다. 래우: 완료 및 과거를 의미

ເລີ່ມ ເຮັດວຽກກັນ ເລີຍບໍ່?

르엄 헫위약깐 르어이버
일을 시작할까요?
억: 나가다(밖의), 빠이: 가다. 깐: 서로(같이)

ເຈົ້າ ສາມາດ ຈັດບ່ອນນັ່ງ ຂ້າງກັນໃຫ້ໄດ້ບໍ່?

짜오 싸맏 짣번낭 캉깐 하이다이버?
좌석을 나란히 해 주실 수 있나요?
짜오: 당신, 싸맏: ~할수있다. 짣: 배치하다, 번낭: 좌석, 캉: 옆, 캉깐: 나란히, 하이: 해주다, 다이: 할수있다

 

동사 - 다이 ໄດ້ vs ໃດ

ໄດ້ 다이 : 할수있다

1. 할수있다(되다)
1) 평문 : 주어+동사+(목적어)+ໄດ້(다이)
2) 부정문 : 주어+동사+(목적어)+ບໍ່ໄດ້(버다이)
3) 의문문 : 주어+동사+(목적어)+ໄດ້ບໍ? (다이버?)

2. 과거형으로 사용
1) 평문 : 주어+ ໄດ້ +동사+(목적어)
2) 부정문 : 주어+ ບໍ່ໄດ້ +동사+(목적어)

 

ໄດ້, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
다이, 너이능 조금 할수있어요
다이 할수있다. 너이능: 조금 
* 이 문장은 앞에 사용됐다고 과거형이 아닙니다.

 

ຖ້າ ບໍ່ໄດ້
타 버다이 

기다릴수없어요
타: 기다리다. 버다이: 할수없다

ລາວ ໜ້າຈະ ມາບໍ່ໄດ້
라오 나짜 마버다이
그가 못 올것 같아요
라오: 그(그녀), 나짜: ~할것같다. 마: 오다, 버다이: 할수없다

ໄຟ ເປີດ ບໍ່ໄດ້
파(f)이 쁘얻 버다이
불이 안켜져요
파(f)이: 불(전등), 쁘얻: 열다(불을켜다), 버다이: 할수없다(안되다)

ເຈົ້າ ເຮັດໄດ້
짜오 헫다이 

너는 할수있어
짜오: 당신, 헫: ~하다, 다이: 할수있다
* 목적어 없이 사용될수 있습니다.

ຂ້ອຍ ອ່ານໄດ້ ແຕ່ວ່າ ຂຽນບໍ່ໄດ້ ປານໃດ
귀이 안다이 때와 키얀버다이 빤다이
나는 읽을수는 있는데 쓰는건 잘 못해
커이 나, 안: 읽다. 다이: 할수있다. 때와: 하지만, 키얀: 쓰다. 버다이: 할수없다, 빤다이: 그다지(잘)

ຕ້ອງໄດ້ ລະວັງ
떵다이 라왕
조심해야 돼요
떵: 해야한다. 다이: 할수있다(되다), 라왕: 조심하다

ເຈົ້າ, ເຂົ້າໄປ ໃນຕະຫຼາດ ໄດ້ເລີຍ
짜오, 카오빠이 나이딸랃 다이르어이

네, 시장안으로 들어가면 돼요
짜오: 1. 당신, 2. 네(긍정의답변), 카오빠이: 들어가다, 나이: ~안에(안으로), 딸랃: 시장, 다이: 되다, 르어이: 어조사

ກີນ ຢູ່ນີ້ ໄດ້ບໍ່?
낀 유니 다이버?
여기서 먹어도 돼요?
낀: 먹다. 유니: 여기에(서), 다이버?: 가능한가요?

ຂໍຖ່າຍຮູບ ໄດ້ບໍ?
커 타이홉 다이버?
사진찍어도 돼요?
귀: 요청할때 사용, 타이: 촬영하다. 훕: 사진, 다이버? : 가능한가요?

ຂໍຖາມ ເຫດຜົນໄດ້ບໍ່?
커 탐 헫폰 다이버?
이유를 물어봐도 돼요?
귀: 요청할때 사용, 탐: 질문하다. 헫폰: 이유, 다이버? : 되요?(할수있어요?)

ສາມາດ ຢືມ ເສື້ອຊູຊີບ ໄດ້ບໍ່?
싸맏 유음 쑤아쑤씹 다이버?
구명조끼를 빌릴수 있나요?
싸맏: 할수있다. 유음: 빌리다. 쑤아쑤씹: 구명조끼, 다이버? : 할수있나요?

ໄດ້ + 동사 + ແລ້ວ = 과거형
ໄດ້ + 동사 = 과거형

ຂ້ອຍ ໄດ້ເບິ່ງແລ້ວ
귀이 다이벙 래우

나는 봤어요
커이: 나, 다이벙: 봤다. 래우: 완료의 의미

ບໍ່ທັນໄດ້ຈອງ
버탄다이쩡 

아직 예약안했어요
버: 부정문에 사용, 다이쩡: 예약했다. 탄: 제시간에(정각에)

ຍັງບໍ່ທັນກິນ
냥버탄낀 

아직 안먹었어요
냥: 아직, 버: 부정문에 사용, 탄: 제시간에(정각에), 낀: 먹다

ເຈົ້າ ໄດ້ເບີ່ງ ຕອນທີ(ແປດ) ແລ້ວບໍ?
짜오 다이벙 떤티뺃 래우버?
8화 봤어요?
짜오: 당신, 다이벙: 봤다. 떤: 에피소드(화), 티: 서수사
뺀: 8. 래우: 완료의 의미

명사 +ທີ+숫자
ວັນທີ 11(완티씹엠) : 11일(11번째 날) 

ຊັນທີ 3(싼티쌈): 3층(3번째 층)
완: 날(일), 싼: 층

ໃຜ ໄດ້ສອນ ພາສາລາວ ໃຫ້ເຈົ້າ?
파이 다이써언 파싸라오 하이짜오?
누가 당신에게 라오어를 가르쳐줬나요?
파이: 누구, 다이: 과거형, 써언: 가르치다. 파싸라오: 라오스어, 하이: ~에게 (해주다), 짜오: 당신

 

 ໃດ 어느(의문사)

ຈະໄປຮ້ານໃດດີ
짜빠이 하안다이디?
어느 가게로 가는게 좋을까요?
짜: 미래형, 빠이: 가다, 하안: 가게, 다이: 어느(의문사), 디: 좋은

ອີມ... ເຮັດຈັ່ງໃດດີລະ
음.. 헬짱다이디라 
음.. 어떻게 하는게 좋을까나
짜: 미래형, 빠이: 가다, 하안: 가게, 다이: 어느(의문사), 디: 좋은

ເຮັດຈັ່ງໃດກະ ບໍ່ໄດ້
헬짱다이까 버다이
어떻게 할수가 없네요
헫:하다. 짱다이: 어떻게, 까: ~도, 버다이: 할수없다

ເຈົ້າ ມາຮອດ ເມື່ອໃດ?
짜오 마아허얻 므아다이?
언제 왔어요?
짜오: 당신, 마: 오다. 허얻: 도착하다. 므아: 1. ~할때, 2. 날, 다이: 어느, 므아다이: 언제

ເຈົ້າ ມັກ ອາຫານແບບໃດ?
짜오 막 아한 뱁다이?
어떤 음식을 좋아해요?
짜오: 당신, 막: 좋아하다. 아한: 음식, 뱁: 형태(스타일), 다이: 어느(어떤)

ເຈົ້າ ເຈັບ ບ່ອນໃດ?
짜오 쩹 번다이?
어느부위가 아픈가요?
짜오: 당신, 쩹: 아프다, 번: 장소(곳), 다이: 어느

ເຈົ້າ ມາຈາກ ປະເທດໃດ?
짜오 마짝 빠텓다이?
당신은 어느나라에서 왔나요?
짜오: 당신, 마: 오다. 짝: ~로부터, 빠텓: 국가, 다이: 어느

ອັນໃດ (ແມ່ນ) ດີທີ່ສຸດ?
안다이 (맨)디 티쑫?
어느것이 제일 좋아요?
안: 유별사(셀수 없는 것을 세는), 다이: 어느, 디: 좋은, 티: ~한(~해서, ~에), 쑫: 가장(최고)

 

 

 

참조 : https://www.youtube.com/@LaoDreamTV

728x90